《關(guān)于制止危害民用航空安全的非法行為的公約》(中文版)全文
關(guān)于制止危害民用航空安全的非法行為的公約
(1971年9月23日訂于蒙特利爾)
本公約各締約國(guó)
考慮到危害民用航空安全的非法行為危及人身和財(cái)產(chǎn)的安全,嚴(yán)重影響航班的經(jīng)營(yíng),并損害世界人民對(duì)民用航空安全的信任;
考慮到發(fā)生這些行為是令人嚴(yán)重關(guān)切的事情;
考慮到為了防止這類行為,迫切需要規(guī)定適當(dāng)?shù)拇胧┮詰土P罪犯;
協(xié)議如下:
第一條
一、任何人如果非法地和故意地從事下述行為,即是犯有罪行:
(一)對(duì)飛行中的航空器內(nèi)的人從事暴力行為,如該行為將會(huì)危及該航空器的安全;或
(二)破壞使用中的航空器或?qū)υ摵娇掌髟斐蓳p壞,使其不能飛行或?qū)?huì)危及其飛行安全;或
(三)用任何方法在使用中的航空器內(nèi)放置或使別人放置一種將會(huì)破壞該航空器或?qū)ζ湓斐蓳p壞使其不能飛行或?qū)ζ湓斐蓳p壞而將會(huì)危及其飛行安全的裝置或物質(zhì);或
(四)破壞或損壞航行設(shè)備或妨礙其工作,如任何此種行為將會(huì)危及飛行中航空器的安全;或
(五)傳送他明知是虛假的情報(bào),從而危及飛行中的航空器的安全.
二、任何人如果他從事下述行為,也是犯有罪行:
(一)企圖犯本條第一款所指的任何罪行;或
(二)是犯有或企圖犯任何此種罪行的人的同犯.
第二條
在本公約中:
(一)航空器從裝載完畢、機(jī)倉(cāng)外部各門均已關(guān)閉時(shí)起,直至打開任一機(jī)倉(cāng)門以便卸載時(shí)為止,應(yīng)被認(rèn)為是在飛行中;航空器強(qiáng)迫降落時(shí),在主當(dāng)局接管對(duì)該航空器及其所載人員和財(cái)產(chǎn)的責(zé)任前,應(yīng)被認(rèn)為仍在飛行中.
(二)從地面人員或機(jī)組為某一特定飛行而對(duì)航空器進(jìn)行飛行前的準(zhǔn)備時(shí)起,直到降落后二十四小時(shí)止,該航空器應(yīng)被認(rèn)為是在使用中;在任何情況下,使用的期間應(yīng)包括本條甲款所規(guī)定的航空器是在飛行中的整個(gè)時(shí)間.
第三條
各締約國(guó)承允對(duì)第一條所指的罪行給予嚴(yán)厲懲罰.
第四條
一、本公約不適用于供軍事、海關(guān)或警察用的航空器.
二、在第一條第一款(一)、(二)、(三)和(四)各項(xiàng)所指情況下,不論航空器是從事國(guó)際飛行或國(guó)內(nèi)飛行,本公約均應(yīng)適用,只要:
(一)航空器的實(shí)際或預(yù)定起飛或降落地點(diǎn)是在該航空器登記國(guó)領(lǐng)土以外;或
(二)罪行是在該航空器登記國(guó)以外的一國(guó)領(lǐng)土內(nèi)發(fā)生的.
三、盡管有本條第二款的規(guī)定,在第一條第一款(一)、(二)、(三)和(四)項(xiàng)所指情況下,如罪犯或被指稱的罪犯是在該航空器登記國(guó)以外的一國(guó)領(lǐng)土內(nèi)被發(fā)現(xiàn),則本公約也應(yīng)適用.
四、關(guān)于第九條所指的各國(guó),在第一條第一款(一)、(二)、(三)和(四)項(xiàng)所指的情況下,如本條第二款(一)項(xiàng)所指地點(diǎn)處于同一國(guó)家的領(lǐng)土內(nèi),而這一國(guó)家又是第九條所指國(guó)家之一,則本公約不應(yīng)適用,除非罪行是在該國(guó)以外的一國(guó)領(lǐng)土內(nèi)發(fā)生或罪犯或被指稱的罪犯是在該國(guó)以外的一國(guó)領(lǐng)土內(nèi)被發(fā)現(xiàn).
五、在第一條第一款(四)項(xiàng)所指的情況下,只有在航行設(shè)備是用于國(guó)際航行時(shí),本公約才適用.
六、本條第二、三、四和五款的規(guī)定,也適用于第一條第二款所指的情況.
第五條
一、在下列情況下,各締約國(guó)應(yīng)采取必要措施,對(duì)罪行實(shí)施管轄權(quán):
(一)罪行是在該國(guó)領(lǐng)土內(nèi)發(fā)生的;
(二)罪行是針對(duì)在該國(guó)登記的航空器,或在該航空器內(nèi)發(fā)生的;
(三)在其內(nèi)發(fā)生犯罪行為的航空器在該國(guó)降落時(shí)被指稱的罪犯仍在航空器內(nèi);
(四)罪行是針對(duì)租來時(shí)不帶機(jī)組的航空器,或是在該航空器內(nèi)發(fā)生的,而承租人的主要營(yíng)業(yè)地,或如承租人沒有這種營(yíng)業(yè)地,則其永久居所,是在該國(guó).
二、當(dāng)被指稱的罪犯在締約國(guó)領(lǐng)土內(nèi),而該國(guó)未按第八條的規(guī)定將此人引渡給本條第一款所指的任一國(guó)家時(shí),該締約國(guó)應(yīng)同樣采取必要措施,對(duì)第一條第一款(一)、(二)和(三)項(xiàng)所指的罪行,以及對(duì)第一條第二款所列與這些款項(xiàng)有關(guān)的罪行實(shí)施管轄權(quán).
三、本公約不排斥根據(jù)本國(guó)法行使任何刑事管轄權(quán).
第六條
一、罪犯或被指稱的罪犯所在的任一締約國(guó)在判明情況有此需要時(shí),應(yīng)將該人拘留或采取其他措施以保證該人留在境內(nèi).這種拘留和其他措施應(yīng)符合該國(guó)的法律規(guī)定,但是只有在為了提出刑事訴訟或引渡程序所必要的期間內(nèi),才可繼續(xù)保持這些措施.
二、該國(guó)應(yīng)立即對(duì)事實(shí)進(jìn)行初步調(diào)查.
三、對(duì)根據(jù)本條第一款予以拘留的任何人,應(yīng)向其提供協(xié)助,以便其立即與其本國(guó)最近的合格代表聯(lián)系.
四、當(dāng)一國(guó)根據(jù)本條規(guī)定將某人拘留時(shí),它應(yīng)將拘留該人和應(yīng)予拘留的情況立即通知第五條第一款所指國(guó)家和被拘留人的國(guó)籍所屬國(guó),如果認(rèn)為適當(dāng),并通知其他有關(guān)國(guó)家.按照本條第二款規(guī)定進(jìn)行初步調(diào)查的國(guó)家,應(yīng)盡速將調(diào)查結(jié)果通知上述各國(guó),并說明它是否意欲行使管轄權(quán).
第七條
在其境內(nèi)發(fā)現(xiàn)被指稱的罪犯的締約國(guó),如不將此人引渡,則不論罪行是否在其境內(nèi)發(fā)生,應(yīng)無例外地將此案件提交其主管當(dāng)局以便起訴.該當(dāng)局應(yīng)按照本國(guó)法律,以對(duì)待任何嚴(yán)重性質(zhì)的普通罪行案件的同樣方式作出決定.
第八條
一、前述罪行應(yīng)看作是包括在締約各國(guó)間現(xiàn)有引渡條約中的一種可引渡的罪行.締約各國(guó)承允將此種罪行作為一種可引渡的罪行列入它們之間將要締結(jié)的每一項(xiàng)引渡條約中.
二、如一締約國(guó)規(guī)定只有在訂有引渡條約的條件下才可以引渡,而當(dāng)該締約國(guó)接到未與其訂有引渡條約的另一締約國(guó)的引渡要求時(shí),可以自行決定認(rèn)為本公約是對(duì)該罪行進(jìn)行引渡的法律根據(jù).引渡應(yīng)遵照被要求國(guó)法律規(guī)定的其他條件.
三、締約各國(guó)如沒有規(guī)定只有在訂有引渡條約下才可引渡,則在遵照被要求國(guó)法律規(guī)定的條件下,應(yīng)承認(rèn)上述罪行是它們之間可引渡的罪行.
四、為在締約各國(guó)之間引渡的目的,每一罪行應(yīng)看作不僅是發(fā)生在所發(fā)生的地點(diǎn)、而且也是發(fā)生在根據(jù)第五條第一款(二)、(三)和(四)項(xiàng)要求實(shí)施其管轄權(quán)的國(guó)家領(lǐng)土上.
第九條
如締約各國(guó)成立航空運(yùn)輸聯(lián)營(yíng)組織或國(guó)際經(jīng)營(yíng)機(jī)構(gòu),而其使用的航空器需要進(jìn)行聯(lián)合登記或國(guó)際登記時(shí),則這些締約國(guó)應(yīng)通過適當(dāng)方法在它們之間為每一航空器指定一個(gè)國(guó)家,該國(guó)為本公約的目的,應(yīng)行使管轄權(quán)并具有登記國(guó)的性質(zhì),并應(yīng)將此項(xiàng)指定通知國(guó)際民用航空組織,由該組織將上述通知轉(zhuǎn)告本公約所有締約國(guó).
第十條
一、締約各國(guó)應(yīng)根據(jù)國(guó)際法和本國(guó)法,努力采取一切可能的措施,以防止發(fā)生第一條所指的罪行.
二、當(dāng)由于發(fā)生了第一條所指的一種罪行,使飛行延誤或中斷,航空器、旅客或機(jī)組所在的任何締約國(guó)應(yīng)對(duì)旅客和機(jī)組繼續(xù)其旅行盡速提供方便,并應(yīng)將航空器和所載貨物不遲延地交還給合法的所有人.
第十一條
一、締約各國(guó)對(duì)上述罪行所提出的刑事訴訟,應(yīng)相互給予最大程度的協(xié)助.在任何情況下,都應(yīng)適用被要求國(guó)的法律.
二、本條第一款的規(guī)定,不應(yīng)影響因任何其他雙邊或多邊條約在刑事問題上全部地或部分地規(guī)定或?qū)⒁?guī)定相互協(xié)助而承擔(dān)的義務(wù).
第十二條
任何締約國(guó)如有理由相信將要發(fā)生第一條所指的罪行之一時(shí),應(yīng)遵照其本國(guó)法向其認(rèn)為是第五條第一款所指的國(guó)家,提供其所掌握的任何有關(guān)情況.
第十三條
一、每一締約國(guó)應(yīng)遵照其本國(guó)法盡快地向國(guó)際民用航空組織理事會(huì)就下列各項(xiàng)報(bào)告它所掌握的任何有關(guān)情況:
(一)犯罪的情況;
(二)根據(jù)第十條第二款采取的行動(dòng);
(三)對(duì)罪犯或被稱的罪犯所采取的措施,特別是任何引渡程序或其他法律程序的結(jié)果.
第十四條
一、如兩個(gè)或幾個(gè)締約國(guó)之間對(duì)本公約的解釋或應(yīng)用發(fā)生爭(zhēng)端而不能以談判解決時(shí),經(jīng)其中一方的要求,應(yīng)交付仲裁.如果在要求仲裁之日起六個(gè)月內(nèi),當(dāng)事國(guó)對(duì)仲裁的組成不能達(dá)成協(xié)議,任何一方可按照國(guó)際法院規(guī)約,要求將爭(zhēng)端提交國(guó)際法院.
二、每個(gè)國(guó)家在簽字、批準(zhǔn)或加入本公約時(shí),可以聲明該國(guó)不受前款規(guī)定的約束.其他締約國(guó)對(duì)于任何作出這種保留的締約國(guó),也不受前款規(guī)定的約束.
三、按照前款規(guī)定作出保留的任何締約國(guó),可以在任何時(shí)候通知保存國(guó)政府撤銷這一保留.
第十五條
一、本公約于1971年9月23日在蒙特利爾開放,聽任1971年9月8日到23日在蒙特利爾舉行的國(guó)際航空法會(huì)議(以下稱為蒙特利爾會(huì)議)的參加國(guó)簽字.1971年10月10日后,本公約將在莫斯科、倫敦和華盛頓向所有國(guó)家開放簽字.在本公約根據(jù)本條第三款開始生效前未在本公約上簽字的任何國(guó)家,可在任何時(shí)候加入本公約.
二、本公約須經(jīng)簽字國(guó)批準(zhǔn).批準(zhǔn)書和加入書應(yīng)交存蘇維埃社會(huì)主義共和國(guó)聯(lián)盟、不大列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國(guó)以及美利堅(jiān)合眾國(guó)政府,這些政府被指定為保存國(guó)政府.
三、本公約應(yīng)于參加蒙特利爾會(huì)議在本公約上簽字的十個(gè)國(guó)家交存批準(zhǔn)書后三十天生效.
四、對(duì)其他國(guó)家,本公約應(yīng)于本條第三款規(guī)定生效之日,或在它們交存批準(zhǔn)書或加入書后三十天生效,以兩者中較晚的一個(gè)日期為準(zhǔn).
五、保存國(guó)政府應(yīng)迅速將每一簽字日期、每一批準(zhǔn)書或加入書交存日期、本公約開始生效日期以及其他通知事項(xiàng)通知所有簽字國(guó)和加入國(guó).
六、本公約一經(jīng)生效,應(yīng)由保存國(guó)政府根據(jù)聯(lián)合國(guó)憲章第一百零二條和國(guó)際民用航空公約(1944年芝加哥)第八十三條進(jìn)行登記.
第十六條
一、任何締約國(guó)可以書面通知保存國(guó)政府退出本公約.
二、退出應(yīng)于保存國(guó)政府接到通知之日起六個(gè)月后生效.
下列簽字的全權(quán)代表,經(jīng)各自政府正式授權(quán)在本公約上簽字,以資證明.
1971年9月23日訂于蒙特利爾,正本一式三份,每份都用英文、法文、俄文和西班牙文四種有效文本寫成.
掃描二維碼 關(guān)注我們