教外函〔2016〕17號(hào)《教育部關(guān)于同意設(shè)立華中師范大學(xué)伍倫貢聯(lián)合研究院的函》
教育部關(guān)于同意設(shè)立華中師范大學(xué)伍倫貢聯(lián)合研究院的函
教外函〔2016〕17號(hào)
湖北省人民政府:
《湖北省人民政府關(guān)于組建華中師范大學(xué)-臥龍崗大學(xué)聯(lián)合研究院的函》(鄂政函〔2015〕4號(hào))收悉。
根據(jù)《中華人民共和國中外合作辦學(xué)條例》及其實(shí)施辦法有關(guān)規(guī)定和專家集中評(píng)議結(jié)果,經(jīng)研究,我部同意華中師范大學(xué)和澳大利亞伍倫貢大學(xué)合作設(shè)立不具有法人資格的中外合作辦學(xué)機(jī)構(gòu),其中文名稱為“華中師范大學(xué)伍倫貢聯(lián)合研究院”,英文名稱為“Central China Normal University Wollongong Joint Institute”。
華中師范大學(xué)和澳大利亞伍倫貢大學(xué)合作設(shè)立“華中師范大學(xué)伍倫貢聯(lián)合研究院”,在計(jì)算機(jī)科學(xué)、通信工程領(lǐng)域開展合作辦學(xué),有利于加強(qiáng)華中師范大學(xué)相關(guān)學(xué)科建設(shè),積極推進(jìn)中部地區(qū)高校國際化建設(shè)。
附件:中外合作辦學(xué)機(jī)構(gòu)信息表(1739N)
教育部
2016年2月25日
掃描二維碼 關(guān)注我們
本文鏈接:http://m.per-better.com/law/9359.html
本文關(guān)鍵詞: 教外函〔2016〕17號(hào), 教育部, 設(shè)立, 華中師范大學(xué), 伍倫貢, 聯(lián)合, 研究院, 函